Postcolonial literature and the open access: A critical analysis

Authors

DOI:

https://doi.org/10.64171/JSRD.5.S2.184-187

Keywords:

Postcolonial literature, Open access, Scholarly communication, Knowledge gatekeeping, Bibliodiversity, Diamond open access, Neocolonialism

Abstract

The aim of this paper is to look at the questioning of the processes through which knowledge is produced, controlled, and disseminated via postcolonial discourse in the context of literature. This topic is relevant to the field of Library and Information Science (LIS) because of the current discussions about the dichotomy between open access (OA) and paid access to journals. While OA is considered more democratic, it is nevertheless built on previous systems of epistemic control.

Drawing on novels such as ‘Nervous Conditions’ by Tsitsi Dangarembga, ‘Things Fall Apart’ by Chinua Achebe, ‘Purple Hibiscus’ by Chimamanda Ngozi Adichie, and ‘Weep Not, Child’ by Ngũgĩ wa Thiong’o, the study explores how access to knowledge is portrayed as a contested and politicized space. These texts reveal layered hierarchies formed through colonial authority, internal social stratifications, and acts of resistance.

The analysis is carried out against the backdrop of the history of academic publishing starting from colonial missions' presses through the emergence of print capitalism to the development of OA. Despite calls for full-text accessibility through initiatives such as the Budapest Open Access Initiative (2002), OA systems, including the gold model, usually require payment from authors for handling their texts.

The analysis highlights connections between portrayals of knowledge access in literary works and modern limitations, such as paywalls and license systems. It suggests a number of alternatives that would be more equitable, namely diamond OA, bibliodiversity, and repositories by Global South countries. In essence, the article seeks to rethink scholarly communication.

References

Dangarembga T. Nervous conditions. London: The Women's Press; 1988.

Achebe C. Things fall apart. London: Heinemann; 1958.

Budapest Open Access Initiative. Budapest Open Access Initiative. 2002 [cited 2026 Apr 29]. Available from: https://www.budapestopenaccessinitiative.org/.

Sengupta P. Open access publication: Academic colonialism or decolonial possibility? Geoforum. 2021;120:1-10.

Willinsky J, Mendis R. Open access on a zero budget: a case study of Postcolonial Text. Inf Res. 2007 [cited 2026 Apr29];12(3):paper 308. Available from:

https://informationr.net/ir/12-3/paper308.html.

Berger M. Bibliodiversity at the centre: decolonizing open access. Dev Change. 2021;52(2):383-404.

Suber P. Open access. Cambridge (MA): MIT Press; 2012.

Björk BC. Open access versus subscription journals: a comparison of scientific impact. BMC Med. 2012;10:73.

Bonn M, Bolick J, Cross W, editors. Scholarly communication librarianship and open knowledge. Chicago: Association of College & Research Libraries, 2023.

Ngugi wa Thiong’o. Decolonising the mind: the politics of language in African literature. London: James Currey, 1986.

Adichie CN. Purple hibiscus. London: Fourth Estate, 2003.

Ngugi wa Thiong’o. Weep not, child. London: Heinemann, 1964.

Downloads

Published

2026-05-18

How to Cite

[1]
S. Naskar and D. Das, “Postcolonial literature and the open access: A critical analysis”, J. Soc. Rev. Dev., vol. 5, no. Special Issue 2, pp. 184–187, May 2026.